Моторная лодка хранилась в ангаре на причале в Норт Майами-Бич, не пострадавшем от урагана. Здесь к Августину и Бонни присоединился Джим Тайл. Глаза его были красными, голос дрожал. Джим сообщил Августину и Бонни, что его близкий друг и коллега, женщина, была жестоко избита угонщиком автомобиля, и сейчас он бы предпочел патрулировать дороги, чтобы изловить этого подонка.
Мало того, что Джим был ужасно расстроен, его еще явно тревожило путешествие по заливу на моторной лодке. Даже в темноте залив выглядел пугающе. А вот Бонни Лам, как ни странно, совершенно не боялась. Может, ее успокаивало то, как вел себя Августин за штурвалом. Он небрежно вращал его двумя пальцами, а свободной рукой управлял прожектором. Августин искусно лавировал среди толстых стволов деревьев, обломков домов, выступавших из воды корпусов судов. Опасное путешествие постепенно вытеснило из сознания Джима Тайла образ Бренды, лежащей на носилках…
Бонни пыталась представить себе человека, которого называли Сцинк. Она вспомнила окровавленный труп в морге… патрульный говорил, что этого человека повесили на телевизионной спутниковой антенне. Был ли Сцинк убийцей? Судя по тому, что рассказывал патрульный, губернатор вовсе не сумасшедший. И все-таки многие его поступки противоречат закону. Вообще-то Бонни нравились эксцентричные люди. Сцинка она ничуть не боялась, ведь ее сопровождали Августин и патрульный. И как ни странно, хотя Бонни не признавалась себе в этом, ей так же сильно хотелось устроить скандал Сцинку, как и встретиться с мужем…
И вот теперь Джим Тайл и Августин втягивали через борт в лодку потерявшего сознание Сцинка. Дело это было нелегким, учитывая намокшую одежду и внушительные габариты губернатора. Бонни пыталась помочь им. Августин ухватил Сцинка за волосы, Джим за шлевки на брюках, а Бонни вцепилась в язычки высоких ботинок… и наконец похититель оказался в лодке, его рвало морской водой.
С кормы послышалось презрительное хмыкание: Макс Лам с недовольным выражением на лице стоял там и, сложив руки на груди, курил сигарету «Бронко». Бонни снова повернулась к усыпленному Сцинку. Патрульный опустился возле него на колени и носовым платком вытер лицо губернатора.
— Он дышит, — сообщил Августин.
Раздался громогласный кашель, а затем:
— Я видел омаров, огромных, как Сонни Листон. — Сцинк поднял голову.
— Лежите спокойно, — предупредил Джим Тайл.
— Мой плейер!
— Мы купим вам новый. А сейчас не шевелитесь.
Сцинк рывком опустил голову. Хмыкнув, он закрыл глаза.
— Что мы будем с ним делать? — спросила Бонни.
Макс язвительно рассмеялся.
— Он пойдет в тюрьму, что же еще?
Бонни посмотрела на Августина, который заявил:
— Это дело Джима. Он представитель закона.
Патрульный открыл термос и постарался влить горячий кофе в рот своему другу. Бонни подняла голову Сцинка, чтобы помочь ему. Августин подошел к двигателю и завел его. Перекрикивая шум двигателя, Бонни попросила у Джима разрешения посидеть рядом с губернатором во время поездки, на тот случай, если ему станет плохо. Патрульный придвинулся к ней поближе и, понизив голос, сказал:
— С ним все в порядке. Займитесь своим мужем.
— Хорошо, — согласилась Бонни. Она порадовалась тому, что в темноте патрульный не может увидеть, как она покраснела. Не мог заметить этого и Макс.
Разговор между Гаром Уитмарком и его женой носил отнюдь не мирный характер. Ужасным был уже тот факт, что она отдала семь тысяч долларов наличными банде мнимых кровельщиков. И уж совсем непростительной глупостью было не поинтересоваться фамилией человека, получившего деньги. Единственной ниточкой, по которой можно было проследить мошенников, являлся лист желтой бумаги, врученный миссис Уитмарк бригадиром мнимых кровельщиков. Желтый листок, который должен был служить одновременно и квитанцией и сметой, и который миссис Уитмарк тут же умудрилась куда-то задевать.
Злился Гар Уитмарк и по другой причине. Он сам был по профессии строителем, поэтому лично знал всех честных и опытных кровельщиков графства Дэйд. Их список был не таким уж большим, но Гар Уитмарк намеревался выбрать из него бригаду, которая починила бы крышу его собственного дома, пострадавшего от урагана. Он позвонил в шесть компаний и объяснил (несколько раз) своей жене, что придется подождать, пока подойдет их очередь. Для кровельщиков ураган явился настоящим Клондайком, и самые опытные из них обеспечили себя срочной работой на несколько месяцев. Но в Майами на грузовиках ринулись бригады из других мест. Некоторые из этих кровельщиков были опытными и работящими, другие халтурщиками, а третьи чистой воды мошенниками. Все стремились воспользоваться безграничными возможностями.
Типичные жертвы урагана, стремившиеся побыстрее заполучить крышу над головой, при выборе кровельщиков вынуждены были руководствоваться интуицией, которая, к сожалению, подводила их в таких делах. У Гара Уитмарка, однако, было два преимущества по сравнению с подобными жертвами: он знал всех кровельщиков и располагал средствами, чтобы нанять лучших из них для собственных нужд. Потерпев несколько неудач, Гар Уитмарк все же отыскал первоклассного кровельщика, который согласился отложить в сторону все другие заказы и заняться крышей Уитмарка (ведь Уитмарк возглавлял одну из самых крупных строительных фирм во всей Южной Флориде, а значит, являлся работодателем для кровельщиков). Этому специалисту предстояло сменить двух других кровельщиков: самого Уитмарка и его тещу.
Гар Уитмарк договорился, что крыша будет отремонтирована за семь дней, задержка была бы просто невыносимой для миссис Уитмарк. Она так боялась, что дожди испортят дорогую мебель, что ей уже не помогали обычные дозы транквилизаторов, релаксантов и снотворного. Миссис Уитмарк неожиданное появление в ее доме готовых взяться за работу кровельщиков показалось даром Господа. Она подумала, что муж одобрит ее инициативу, поскольку одной заботой у него будет меньше. А забот у Гара Уитмарка и так хватало, со всех сторон сыпались угрозы возбудить уголовное дело против фирмы «Уитмарк сигниче», поскольку построенные ею дома во время урагана разваливались, словно картонные коробки.