Ураган - Страница 118


К оглавлению

118

— Зато не будет москитов.

— И когда ты это задумал? Бросить меня здесь… — Теперь Иди разозлилась. Она поняла, что губернатор и сам собирался отпустить ее. Так что можно было обойтись и без любовного акта в ручье.

Нельзя сказать, что близость с губернатором была ей неприятна, и все же Иди почувствовала себя обманутой.

— Почему ты не сказал мне об этом ночью?

Сцинк наградил Иди улыбкой политика.

— Вылетело из головы.

— Негодяй. — Иди вытащила листок из мокрых волос и в раздражении швырнула его по ветру, прихлопнула слепня на лодыжке, сложила руки на груди и свирепо посмотрела на губернатора.

Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

— Надейся на лучшее, девочка. Ведь смогла же ты побороть страх перед крокодилами.

Глава 30

Через полчаса после полудня полицейская патрульная машина остановилась на перекрестке Кард-Саунд-роуд и дороги № 905. Широкоплечий темнокожий мужчина в гражданской одежде дважды посигналил, привлекая внимание Иди. Когда он жестом пригласил ее сесть в машину, Иди узнала в нем полицейского, в которого стрелял Кусака возле мотеля «Парадиз Палмс».

— Вы можете не верить мне, — обратилась Иди к полицейскому, — но я действительно очень рада видеть вас живым и здоровым.

— Спасибо за заботу. — Патрульный произнес это настолько нейтральным тоном, что Иди почти не заметила сарказма. Глаза полицейского закрывали солнцезащитные очки, в уголке рта торчала зубочистка. Когда он наклонился, чтобы открыть дверцу для Иди, она заметила, как на груди патрульного между пуговицами рубашки мелькнула белая повязка.

— Вы ведь Джим, да? А я Иди.

— Я догадался.

Джим повел машину в направлении Майами. Иди предположила, что ее ожидает арест, и сказала:

— Хотите верьте, хотите нет, но я и предположить не могла, что он станет стрелять.

— А другого нельзя было и ожидать от психа, вооруженного пистолетом.

— Послушайте, я знаю, где он. Могу вам показать.

— Я тоже это знаю.

И тут Иди все поняла. Патрульный и не собирался искать Кусаку. Для Кусаки уже все было кончено.

— А что будет со мной? — спросила Иди, перебирая в уме преступления, в которых ее могли обвинить. Попытка убийства. Бегство с места преступления. Пособничество и подстрекательство. Угон автомобиля. Не говоря уже об афере со страховкой, о которой патрульный мог знать, а мог и не знать, в зависимости от того, что ему рассказал губернатор.

— Так что будет со мной? — повторила свой вопрос Иди.

— Прошлой ночью я получил сообщение, в котором говорилось, что надо отвезти женщину на материк.

— И все, только это?

— Это просьба моего старого друга.

Иди старалась держаться спокойно, но это ей удавалось с большим трудом. На дороге не было видно ни одной машины. Этот парень запросто мог изнасиловать ее, убить, утопить труп в болоте. Кто знает, чего от него ждать? Да плюс ко всему он полицейский.

— Вы не ответили на мой вопрос, — продолжала гнуть свое Иди.

Зубочистка во рту полицейского забегала из угла в угол.

— Ответ мой будет такой: ничего. Ничего с вами не будет. Друг, приславший мне сообщение, попросил за вас.

— Вот как?

— «Тюрьма не пойдет на пользу этой женщине. Так что не трать зря свое время». Я вам процитировал его слова.

Иди покраснела.

— Очень любезно с его стороны.

— Так что я просто отвезу вас во Флорида-Сити. И хватит об этом.

После того, как они проехали мост Кард-Саунд, патрульный остановился возле придорожной закусочной. Он спросил у Иди, не хочет ли она бутерброд с рыбой или гамбургер.

— Я босиком, — сообщила Иди.

Наконец-то на лице полицейского появилась улыбка.

— Не думаю, что здесь строгие правила относительно одежды посетителей.

За едой Иди попыталась вернуться к прежнему разговору.

— Я просто обомлела, когда Кусака выстрелил. Клянусь вам, у меня и в мыслях такого не было.

Джим ответил, что теперь это в любом случае не имеет значения. Пытаясь продемонстрировать дружелюбие, Иди поинтересовалась, как долго он работает в Майами.

— Десять дней.

— Приехали в связи с ураганом?

— Как и вы, — ответил полицейский, давая тем самым понять Иди, что ему все о ней известно.

Когда они уходили из закусочной, Джим купил на дорогу кока-колу и хрустящий картофель. В машине Иди старалась поддерживать разговор. Она чувствовала себя в большей безопасности, когда полицейский говорил, а не смотрел перед собой, словно сфинкс, гоняя во рту чертову зубочистку.

Иди попросила показать ей пуленепробиваемый жилет, но Джим ответил, что оставил его в участке как вещественное доказательство. Тогда она поинтересовалась, пробила ли пуля дыру в бронежилете, и в ответ услышала, что нет, осталась только вмятина.

— Держу пари, вы не ожидали, что работа во время урагана окажется такой напряженной.

Джим принялся крутить ручку настройки радио.

— А что самое интересное вы видели за это время? — не отставала Иди.

— Не считая того подонка, вашего партнера, который стрелял в меня?

— Да, не считая этого.

— Я видел, как президент Соединенных Штатов пытался забить гвоздь в кусок фанеры. Для этого ему понадобилось, по крайней мере, девять ударов.

При этих словах Иди легонько подскочила.

— Вы видели президента?!

— Да, мы сопровождали его кортеж.

Иди в задумчивости принялась жевать хрустящий картофель.

— А его сына вы тоже видели?

— Они ехали в одном лимузине.

— А я и не знала, что он живет в Майами. Сын президента.

— Значит, ему повезло, — буркнул Джим.

Иди принялась за кока-колу, стараясь скрыть свою явную заинтересованность.

118